Jesus Christ’s Offer of Salvation. Jeesuksen Kristuksen pelastustarjous

Jesus Christ’s Offer of Salvation

Jeesuksen Kristuksen pelastustarjous

Admit that you are sinner. Ask God’s forgiveness and repent of your sins.

Myönnä, että olet syntinen. Pyydä Jumalan anteeksiantoa ja paranna syntisi.

. . . “For all have sinned, and come short of the glory of God.” (Romans 3:23).

“Sillä kaikki ovat syntiä tehneet ja ovat riittämättömiä Jumalan kunniasta.” (Roomalaisille 3:23).

. . . “As it is written, There is none righteous, no, not one.” (Romans 3:10).

“Kuten on kirjoitettu, ei ole ketään vanhurskasta, ei ketään, ei ketään.” (Roomalaisille 3:10).

. . . “If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.” (John 1:8-10).

”Jos sanomme, että meillä ei ole syntiä, petamme itsemme, ja totuus ei ole meissä. Jos tunnustamme syntimme, hän on uskollinen ja oikeudenmukainen antamaan meille synnit anteeksi ja puhdistaa meidät kaikesta vääryydestä. Jos sanomme, ettemme ole syntiä, teemme hänestä valehtelijan, eikä hänen sanaansa ole meissä. ” (Joh. 1: 8-10).

Believe Jesus is Lord. Believe that Jesus Christ is who He claimed to be; that He was both fully God and fully man and that we are saved through His death, burial, and resurrection. Put your trust in Him as your only hope of salvation. Become a son or daughter of God by receiving Christ.

Usko, että Jeesus on Herra. Usko, että Jeesus Kristus on se, jonka Hän väitti olevansa; että Hän oli sekä täysin Jumala että täysin ihminen ja että meidät pelastettiin hänen kuolemansa, hautaamisensa ja ylösnousemuksensa kautta. Luottakaa Häneen ainoaksi pelastuksen toiveeksi. Tule Jumalan poikaksi tai tytärksi vastaanottamalla Kristus.

. . . “That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.” (John 3:15-17).

15 että jokaisella, joka häneen uskoo, olisi iankaikkinen elämä.16 Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.17 Sillä ei Jumala lähettänyt Poikaansa maailmaan tuomitsemaan maailmaa, vaan sitä varten, että maailma hänen kauttansa pelastuisi.

… “For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.” (Romans 10:13).

“Sillä jokainen, joka kutsuu Herran nimeä, pelastuu.” (Roomalaiset 10:13).

Confess with your heart and with your lips that Jesus is your Lord and Savior.

Tunnusta sydämelläsi ja huulillasi, että Jeesus on Herrasi ja Vapahtajasi

. . . “That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.” (Romans 10:9-10).

”Jos sinä tunnustat suullasi Herran Jeesuksen ja uskot sydämessäsi, että Jumala on herättänyt hänet kuolleista, sinä pelastut. Sillä ihminen uskoo sydämellä vanhurskauteen; ja suulla tunnustus tehdään pelastukseksi. ” (Roomalaisille 10: 9-10).

. . . “And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.” (1 John 2:2).

2 Ja hän on meidän syntiemme sovitus; eikä ainoastaan meidän, vaan myös koko maailman syntien.

. . . “In this was manifested the love of god toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.” (1 John 4:9, 14-15).

”Tässä ilmeni jumalan rakkaus meitä kohtaan, koska Jumala lähetti ainoan poikansa maailmaan, jotta eläisimme hänen kauttaan. Ja olemme nähneet ja todistamme, että Isä lähetti Pojan maailman pelastajaksi. Joka tunnustaa, että Jeesus on Jumalan Poika, Jumala asuu hänessä ja hän Jumalassa. ” (1. Joh. 4: 9, 14-15).

. . . “But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.” (Romans 5:8-10).

. . . “For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.” (Romans 6:23).

Sillä synnin palkka on kuolema; mutta Jumalan lahja on iankaikkinen elämä, meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta. ” (Roomalaisille 6:23).

. . . “Jesus saith unto them, I am the way, the truth, and the life, no man cometh unto the Father, but by me.” (John 14:6).

“Jeesus sanoi heille:” Minä olen tie, totuus ja elämä. Kukaan ei tule Isän luo, vaan minun kauttani. ” (Joh. 14: 6).

. . . “For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to everyone that believeth.” (Romans 1:16).

“Sillä en häpeä Kristuksen evankeliumia: sillä se on Jumalan voima pelastukseen kaikille, jotka uskovat.” (Roomalaiset 1:16).

. . . “Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.” (Acts: 4:12).

“Myöskään muualla ei ole pelastusta: sillä ihmisten keskuudessa ei ole annettu taivaan alla muuta nimeä, jolla meidän on pelastettava.” (Apostolien teot: 4:12).

. . . “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth for there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus.” (1 Timothy 2:4-6).

“Kenellä on kaikkien ihmisten pelastus ja totuuden tunteminen, sillä on yksi Jumala ja yksi välittäjä Jumalan ja ihmisten välillä, mies Kristus Jeesus.” (1. Tim. 2: 4-6).

. . . “For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.” (1 Thessalonians 5:9).

“Sillä Jumala ei määrännyt meitä kärsimään vihaa, vaan vastaanottamaan pelastuksen meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta.” (1.Tess. 5: 9).

. . . “But as many as received him, to them gave the power to become the sons of God, even to them that believe on his name.” (John 1:12).

“Mutta niin monta kuin hänet vastaanotti, heille annettiin voima tulla Jumalan pojiksi, jopa niille, jotka uskovat hänen nimeensä.” (Joh. 1:12).

Categories: Uncategorized

Tagged as:

Leave a Reply